レジ係はお客様と頻繁にコミュニケーションをとる役割であり、外国のお客様ともやり取りすることが当然あります。これには、良好な英語のリスニングとスピーキングスキルが必要です。もしあなたもレジ係として働いているなら、MochiMochiと一緒にこれらの一般的なフレーズを学びましょう!
1. レジ係のための英会話フレーズ
外国のお客様と商品購入時にスムーズにコミュニケーションをとるために、次の英会話フレーズを覚えておく必要があります。
番号 | フレーズ | 意味 |
---|---|---|
1 | Will this be cash or charge? | 現金ですか、それともカードですか? |
2 | How will you be paying today? | 本日はどのようにお支払いされますか? |
3 | These items are on sale/not on sale. | これらの商品はセール中です/セール対象外です。 |
4 | Here is your change. | お釣りをどうぞ。 |
5 | Ok, that will be 50$ and 5 cents. | 合計は50ドルと5セントです。 |
6 | Do you have 10.000 dongs? | 1万ドンお持ちですか? |
7 | Is there anything else I can help you with today? | 本日他に何かお手伝いできることはありますか? |
8 | Can you please sign here? | こちらにサインをお願いします。 |
9 | I am sorry there is a problem with your card. Do you have another card? | 申し訳ございませんが、カードに問題があります。他のカードをお持ちですか? |
10 | May I see a picture ID please? | 写真付きのIDを見せていただけますか? |
11 | Please swipe your card. | カードをスワイプしてください。 |
12 | May I have your phone number please? | お電話番号をいただけますか? |
13 | What can I help you with? | 何かお手伝いできることはありますか? |
14 | Would you like a bag? | 袋が必要ですか? |
15 | Your total comes to… | 合計は…です。 |
16 | That will be… | お支払い金額は…です。 |
17 | Your card has been declined. | カードが拒否されました。 |
18 | Could you please try another card? | 別のカードでお試しいただけますか? |
19 | Do you have a discount card today? | 本日は割引カードをお持ちですか? |
20 | How can I help you today? | 本日はどのようにお手伝いしましょうか? |
21 | May I have your order, please? | ご注文を承ります。 |
22 | Please wait your turn to pay. | お支払いの順番をお待ちください。 |
23 | Will that be cash or credit card? | 現金ですか、それともクレジットカードですか? |
24 | Would you like a bag for that? | それに袋が必要ですか? |
25 | Do you have a loyalty card? | ロイヤリティカードをお持ちですか? |
26 | Can I help you with anything else? | 他に何かお手伝いできることはありますか? |
27 | May I have your payment now, please? | 今すぐお支払いをお願いできますか? |
28 | I apologize, but there seems to be a problem with your card. | 申し訳ございませんが、カードに問題があるようです。 |
29 | We have a wide range of gift items. Perhaps you’d like to look at our latest collection? | 私たちは幅広いギフトアイテムを取り揃えています。最新のコレクションをご覧になりますか? |
30 | Would you like to round up your total to the nearest dollar? | 合計金額を1ドル単位で繰り上げますか? |
31 | We have a special offer on tiramisu cakes today. | 本日はティラミスケーキの特別オファーがあります。 |
32 | Would you like to add a gift receipt to your purchase? | 購入品にギフトレシートを追加しますか? |
33 | I’m sorry to hear that. May I see your receipt and the item? | それはお気の毒です。レシートと商品を見せていただけますか? |
34 | We can either exchange the item for a different one or issue a refund. | 商品の交換または返金が可能です。 |
35 | Unfortunately, we cannot accept returns because you bought it more than 3 days ago, but we can offer you a store credit. | 申し訳ございませんが、購入から3日以上経過しているため返品はできませんが、ストアクレジットを提供できます。 |
36 | I apologize for the inconvenience. Our system seems to be experiencing some technical difficulties. | ご不便をおかけして申し訳ございません。システムに技術的な問題があるようです。 |
37 | Could you please wait a moment while I try to resolve this issue? | この問題を解決するまで少々お待ちいただけますか? |
38 | In the meantime, would you like to browse other items? | その間に他の商品をご覧になりますか? |
39 | I understand your concern. Let’s see what we can do to resolve this. | ご心配を理解しています。解決策を見つけましょう。 |
40 | Would you like to speak with the manager? | マネージャーとお話しされますか? |
41 | Would you need me to say more about this product? | この商品についてもっと説明しましょうか? |
42 | Would you like to split the payment? | 支払いを分割しますか? |
43 | Would you like to leave your item here and come back later to pay? | 商品をここに置いて、後でお支払いに戻りますか? |
44 | Would you like me to scan each item individually, or would you prefer to have me scan everything together? | 個別にスキャンしますか、それともまとめてスキャンしますか? |
45 | I am sorry we do not accept checks. | 申し訳ございませんが、私たちは小切手を受け付けていません。 |
46 | Could you please confirm your name and address? | お名前と住所を確認してください。 |
47 | Would you like more gift bags? | ギフトバッグをもっと要りますか? |
48 | Let me double-check the total for you one more time. | 合計金額をもう一度確認します。 |
49 | Do you have a membership card? We can give you an additional discount. | メンバーシップカードをお持ちですか?追加割引が適用されます。 |
50 | What color wrapping paper would you like? | どの色の包装紙がよろしいですか? |
51 | We have a variety of beautiful wrapping papers. Would you like to see them? | 美しい包装紙がたくさんあります。ご覧になりますか? |
52 | Do you have any coupons or discount cards? | クーポンや割引カードをお持ちですか? |
53 | If the product is defective, we will exchange it or refund your money. | 商品に不具合がある場合、交換または返金いたします。 |
54 | Which e-wallet would you like to use? | どの電子ウォレットを使用されますか? |
55 | Please scan the QR code on this screen. | この画面のQRコードをスキャンしてください。 |
56 | In the meantime, would you like to browse around the store? | その間に店内をご覧になりますか? |
57 | I apologize, our scanner is having a bit of trouble. Let me manually enter the product code for you. | 申し訳ございませんが、スキャナーに少し問題があります。商品コードを手動で入力いたします。 |
58 | Would you like to pay in installments for this product? We have several installment plans with attractive interest rates. | この商品を分割払いで購入されますか?いくつかの魅力的な金利プランがあります。 |
59 | For more details about our installment plans, please contact our customer service department. | 分割払いプランの詳細については、カスタマーサービス部門にお問い合わせください。 |
60 | You can order this product online on our website. We will deliver it to your address. | この商品は当社のウェブサイトでオンライン注文できます。ご住所に配送いたします。 |
61 | To place an order, please provide me with your contact information and address. | ご注文には、連絡先と住所をお教えください。 |
62 | Would you like to exchange some bills for smaller denominations? | 小銭に両替されますか? |
63 | I’m sorry, but we don’t have enough small bills right now. Would you like to pay by card? | 申し訳ございませんが、現在小銭が十分にありません。カードでお支払いいただけますか? |
64 | So you would like to purchase a camera, right? | では、カメラを購入されるということでよろしいですか? |
65 | You can combine this product with a hat to create a perfect set. | この商品と帽子を組み合わせて、完璧なセットを作ることができます。 |
66 | I’m sorry, but we don’t offer a cash advance service. You can withdraw money from the ATM nearby. | 申し訳ございませんが、キャッシュアドバンスサービスは提供しておりません。近くのATMでお金を引き出してください。 |
67 | Would you like to exchange this item for something else or get a refund? | この商品を他のものと交換されますか、それとも返金をご希望ですか? |
68 | To exchange an item, please bring your receipt and the item with its original tag. | 商品を交換するには、レシートと商品に元のタグがついたままお持ちください。 |
69 | We are open every day of the week except Sunday. | 私たちは日曜日以外は毎日営業しています。 |
70 | This product has (features). Would you like to know more? | この商品には(特徴)が含まれています。詳しくお知りになりたいですか? |
71 | May I start ringing up your items? | 商品の計算を始めてもよろしいですか? |
72 | Let’s start with these items first. | まずこれらの商品から始めましょう。 |
73 | There seems to be a price discrepancy. Let me double-check. | 価格に差異があるようです。確認させてください。 |
74 | I apologize for the inconvenience. The correct price is 100.000 dongs. | ご不便をおかけして申し訳ございません。正しい価格は10万ドンです。 |
75 | Would you like to earn points on your purchase? | 購入時にポイントを獲得されますか? |
76 | I’m sorry, but we don’t have any small bills at the moment. | 申し訳ございませんが、現在小銭を持っていません。 |
77 | We have a line of customers waiting, so please pay as soon as possible. | 待っているお客様がたくさんいますので、できるだけ早くお支払いをお願いします。 |
78 | Unfortunately, we cannot process a refund without a receipt. However, we may be able to offer you a store credit if you can provide us with a form of identification. | 申し訳ございませんが、レシートがない場合は返金できません。ただし、身分証明書をご提供いただければ、ストアクレジットをお渡しできる場合があります。 |
79 | I understand you’d like to pay in installments, but unfortunately, you may not meet the requirements for our installment plan. Would you like to explore other payment options? | 分割払いを希望されていることは理解していますが、残念ながら、当社の分割払いプランの要件を満たしていない可能性があります。他の支払い方法をご検討されますか? |
80 | If the gift recipient is not satisfied with the item, we can offer an exchange or store credit. Please provide us with the original receipt and the item in its original condition. | 贈り物を受け取った方が商品に満足されなかった場合、交換またはストアクレジットを提供できます。元のレシートと商品の元の状態をご提供ください。 |
81 | I apologize for the wait. | お待たせして申し訳ございません。 |
82 | Just a moment, please. | 少々お待ちください。 |
83 | I’ll be right back with your change. | すぐにお釣りをお持ちします。 |
84 | I hope you enjoy your purchase. | ご購入をお楽しみください。 |
85 | We have new arrivals every week. Please come back and check them out. | 毎週新商品が入荷します。是非またお越しください。 |
86 | Once again, I apologize for any inconvenience caused. | 再度、ご不便をおかけしたことをお詫び申し上げます。 |
87 | Would you like your receipt? | レシートはご利用ですか? |
88 | Have you reached your daily spending limit? | 1日の支出限度額に達しましたか? |
89 | And here’s your receipt. | こちらがレシートです。 |
90 | I apologize for the inconvenience. | ご不便をおかけして申し訳ございません。 |
91 | Are you interested in any of our current promotions? | 現在のプロモーションに興味がありますか? |
92 | Could you please repeat your order? | ご注文をもう一度繰り返していただけますか? |
93 | Thank you for choosing our products. | 当店の商品をお選びいただき、ありがとうございます。 |
94 | It’s a pleasure serving you. | ご利用いただきありがとうございました。 |
95 | Thank you for your patience and understanding. | ご理解とご協力に感謝いたします。 |
96 | Have a nice day! | 良い一日を! |
97 | Thank you for shopping with us! | ご利用ありがとうございました! |
98 | How was everything today? | 本日はどうでしたか? |
99 | See you again soon! | またお会いしましょう! |
100 | Thank you very much, have a nice day. | ありがとうございます。良い一日を。 |
2. レジ係のための英会話の単語
レジ係として英語でのコミュニケーションを上達させるためには、以下の単語に注意を払う必要があります。
英単語 | 発音 | 意味 | 例文 |
---|---|---|---|
Bill | /bɪl/ | 請求書 | I received the bill for my dinner at the restaurant and realized I had forgotten my wallet. (レストランでのディナーの請求書を受け取りましたが、財布を忘れたことに気づきました。) |
Receipt | /rɪˈsiːt/ | 領収書 | After paying for my groceries, the cashier handed me a receipt as proof of purchase. (買い物の支払いを終えると、レジ係が購入の証拠として領収書を手渡してくれました。) |
Transaction | /trænˈzækʃən/ | 取引 | I completed a transaction at the grocery store by purchasing a carton of milk. (私は牛乳のカートンを購入することで、食料品店での取引を完了しました。) |
Void | /vɔɪd/ | 取引の取消 | The customer asked the cashier to void the transaction. (顧客はレジ係に取引を取り消すように頼みました。) |
Customer | /ˈkʌs.tə.mɚ/ | 顧客 | The customer gave the cashier a $20 bill for their purchase. (顧客は購入のためにレジ係に20ドル札を渡しました。) |
Cashier | /kæˈʃiər/ | レジ係 | The cashier scanned all the items and calculated the total. (レジ係はすべての商品のバーコードをスキャンし、合計金額を計算しました。) |
Cash | /kæʃ/ | 現金 | I’d like to pay by cash. (現金で支払いたいです。) |
Change | /tʃeɪndʒ/ | お釣り | I don’t have any change. (お釣りを持っていません。) |
Total | /ˈtoʊtl/ | 合計金額 | The total cost of the meal is $50. (食事の合計費用は50ドルです。) |
Item | /ˈaɪtəm/ | 商品 | I’ll add this item to my cart. (この商品をカートに追加します。) |
Sale | /seɪl/ | セール、割引 | The annual sale starts tomorrow. (年に一度のセールが明日始まります。) |
Discount | /ˈdɪskaʊnt/ | 割引 | We offer a 10% discount for students. (学生には10%の割引を提供しています。) |
Payment | /ˈpeɪmənt/ | 支払い | The payment is due on the 10th of every month. (支払いは毎月10日に期限があります。) |
Coupon | /ˈkuːpɒn/ | クーポン | This coupon is valid for one month. (このクーポンは1ヶ月間有効です。) |
Refund | /ˈriːfʌnd/ | 返金 | I would like to request a refund for this item. (この商品について返金を要求したいです。) |
Subsidise | /ˈsʌbsɪdaɪz/ | 補助する | Farmers receive subsidies to help them produce crops. (農家は作物を生産するための補助金を受け取ります。) |
Credit card | /ˈkrɛdɪt kɑːrd/ | クレジットカード | We accept all major credit cards as payment. (主要なクレジットカードはすべて支払いに対応しています。) |
Debit card | /ˈdɛbɪt kɑːrd/ | デビットカード | I would like to request a refund for this item. (この商品について返金を要求したいです。) |
Swipe | /swaɪp/ | カードを通す | Please swipe your card. (カードを通してください。) |
Order | /ˈɔːrdər/ | 注文 | There’s a problem with my order. (私の注文に問題があります。) |
3. MochiVocabについて
これらのレジ係のための英会話の単語はすべて、MochiMochiチームが開発した語彙学習アプリ MochiVocab に含まれています。
MochiVocabには、さまざまなテーマやレベルに応じて選択できる8000以上の単語が収録されています。特に、フラッシュカードと画像、発音記号、発音サンプル、例文が組み合わさった学習ができるので、新しい単語を簡単に記憶できます。
さらに、MochiVocabは ゴールデンタイム という機能を通じて、スペースリピティション(間隔をあけた復習)技術を応用しています。脳が忘れかけているタイミングで新しい単語を復習することで、記憶力が大幅に向上します。1日に何度も復習する必要はなく、最適なタイミングで復習を行うだけで、最良の記憶結果が得られます。
また、MochiVocabは、学習した単語を5つの記憶レベルに分類する機能を持ち、深く記憶されるまでの段階を視覚的に追跡できます。そのため、記憶するのが難しい単語に集中して復習することで、時間を節約しながら効果的な学習が可能です。
この記事では、レジ係向けの最も一般的な英会話フレーズと語彙を紹介しました。これらのフレーズと単語を使えば、仕事中にお客様と自信を持ってコミュニケーションを取ることができるでしょう。この記事が役立つことを願っています。そして、MochiMochiからの他の英語関連のテーマについての記事もお見逃しなく、ぜひご覧ください!