簡単な英語 英語コミュニケーション

50+のよく使われる英語の電話での会話例

あなたは英語で電話を受けたことがあり、何を話せばいいのか戸惑ったことがありますか?心配しないでください。MochiMochiが以下の記事を通じて、英語での電話の一般的な会話例を提供します!

I. 英語での電話の会話例

以下は、現実の電話でよく見られる状況です。それぞれの会話の位置で、あなたが話すべきフレーズを見てみましょう!

1. あなたが電話をかける場合のフレーズ (Making phone calls)

電話をかける役割を果たす場合、以下のフレーズを参考にしてください:

意味
Hello/Good morning/Good afternoonこんにちは/おはようございます/こんにちは
I’m calling from the Mochi company.Mochi会社からお電話しています。
Hello. This is Merry calling from the Mochi company. Can I speak to your leader?こんにちは。Mochi会社のメリーと申します。リーダーとお話しできますか?
Hello. May I speak to Harry?こんにちは。ハリーさんとお話しできますか?
Can I leave a message for him/her?彼/彼女にメッセージを残してもいいですか?
Hi. Could you tell him/her that I called, please?こんにちは。私が電話したことを彼/彼女に伝えていただけますか?
Could you connect me to HR department?人事部に繋いでいただけますか?
Can you please confirm that I’m speaking to Mr. Smith?私がスミスさんと話していることを確認していただけますか?
Excuse me. I think we have a bad connection. Can I call you back?すみません。接続が悪いようです。かけ直してもいいですか?
I’m sorry, we have a bad connection.すみません、接続が悪いです。
Lily, can you please speak slowly?リリー、ゆっくり話していただけますか?
Thank you for your time. Have a nice day.お時間をいただきありがとうございます。良い一日を。

2. 電話を受ける時のフレーズ (Receiving phone calls)

他方、他の人からの電話を受け取り、英語で会話や応答する必要がある場合、以下の表のフレーズを参考にしてください。

意味
Who is this?これは誰ですか?
May I ask who’s calling?どなたが電話をかけているか伺ってもよろしいですか?
May I have your name, please?お名前を教えていただけますか?
Good morning, Mochi company. How can I help you?おはようございます、Mochi会社です。ご用件をお伺いします。
Hello HR department, Lily is speaking.こんにちは、人事部です。リリーが応対します。
Sure, wait a minute please.かしこまりました、少々お待ちください。
Do you mind holding while I check on that?確認しますので、そのままお待ちいただけますか?
Please hold on while I transfer you.転送しますので、そのままお待ちください。
I’m sorry, he is not available right now. Would you like to leave any message?申し訳ありませんが、彼はただ今対応できません。何か伝言を残されますか?
Alright, thanks for calling.はい、電話してくださってありがとうございます。

3. 電話応答のフレーズ

電話を受けたらすぐに以下のフレーズを言うことができます:

意味
Hello?/Hi?こんにちは?
Hi, it’s Lily.こんにちは、リリーです。
Thank you for your call. Lily is speaking. How can I help you?お電話ありがとうございます。リリーです。どのようにお手伝いできますか?
Hello. Mochi company’s office.こんにちは。Mochi会社のオフィスです。
Hello, this is Mochi company.こんにちは、こちらはMochi会社です。
Good morning/afternoon/evening. How may I help you?おはようございます/こんにちは/こんばんは。どのようにお手伝いできますか?

4. 自己紹介のフレーズ

意味
Hi there. It’s Lily calling.こんにちは。リリーと申します。
Hello sir! This is John Nguyen calling.こんにちは、ジョン・グエンと申します。
Hello. It’s Lily from HR department.こんにちは、人事部のリリーです。
Good morning, my name is Lily and I’m calling on behalf of Mochi company.おはようございます。リリーと申します。Mochi会社を代表してお電話しています。

5. 誰かと話したい時のフレーズ

意味
Could I speak to your manager?マネージャーと話せますか?
Hi. May I talk to Ms. Jennifer, please?こんにちは。ジェニファーさんとお話しできますか?
Hello. Would you be in/available?こんにちは。いらっしゃいますか?
I’d like to speak with Mr. Smith if he’s available.スミスさんとお話ししたいのですが、いらっしゃいますか?
Is Jenny in?ジェニーさんはいますか?
Could you please let me know when your mother will be available?お母さんがいつご都合がよいか教えていただけますか?

6. 通話が中断された時のフレーズ

意味
Excuse me. Hang on one second.すみません。少々お待ちください。
Please hold for a moment.ちょっとお待ちください。
I’ll just put you on hold.しばらくお待ちください。
Please hold and I’ll put you through to his office.お待ちいただければ、彼のオフィスにつなぎます。
There’s someone else on the line. I’ll put you on hold.他の人が電話に出ていますので、保留にします。
Yes. One moment please.はい。少々お待ちください。

7. 提案や要求をする時のフレーズ

意味
Excuse me. Can you please hold for a minute? I have another call.すみません。少々お待ちいただけますか?別の電話が入っています。
Excuse me. Could you please repeat your name?すみません。もう一度お名前を教えていただけますか?
Could you speak up a little please?もう少し大きな声で話していただけますか?
Would you mind spelling your name for me?お名前のスペルを教えていただけますか?
Can you call me back, Jenny? I think we have a bad connection.ジェニー、かけ直していただけますか?接続が悪いようです。
Could you please provide me with some information about his contact?彼の連絡先についての情報を教えていただけますか?
I’m having a little trouble hearing you. Do you mind speaking up a bit?少し聞き取りづらいのですが、もう少し大きな声で話していただけますか?

8. 伝言を残す時のフレーズ

意味
Would you mind telling him to call me back at …..?彼に折り返し電話をするように伝えてもらえますか?
Yes, can you tell him his friend called, please.はい、彼に友達が電話したと伝えてもらえますか?
No, that’s okay, I’ll call back later.いいえ、大丈夫です。後でまた電話します。
I’ll leave a message for him.彼にメッセージを残します。
Thanks, could you ask her to call Lily when she gets in?ありがとう、彼女が来たらリリーに電話するように伝えてもらえますか?

9. 情報を確認する時のフレーズ

意味
Okay, I’ve got it all down.かしこまりました。
Excuse me. You said your name was Lily, right?すみません。あなたの名前はリリーと言いましたよね?
Just to confirm, is your name John correct?確認ですが、あなたの名前はジョンで間違いないですか?
Okay. I’ll make sure she gets your contact information.分かりました。彼女にあなたの連絡先を渡しておきます。
Can you please confirm that I’m speaking to Ms. Lily?リリーさんとお話ししていることを確認できますか?

10. 自動電話応答のフレーズ

意味
You’ve reached….. Please leave a detailed message after the beep. Thank you.ピーという音の後に詳細なメッセージを残してください。ありがとうございます。
You’ve reached ….. Please hold while I connect you to the next available representative.次の対応可能な担当者に接続するまで、そのままお待ちください。
Hi, this is Alisa. I’m sorry I’m not available to take your call at this time. Leave me a message and I’ll get back to you as soon as I can.こんにちは、アリサです。現在電話に出ることができません。メッセージを残していただければ、できるだけ早く折り返しご連絡いたします。
We are currently experiencing a high volume of calls. Your wait time may be longer than usual. Thank you for your patience.現在、電話が大変混み合っています。待ち時間が通常よりも長くなる場合があります。ご理解とご協力ありがとうございます。
We are currently closed. Please call back during our regular business hours, which are…現在、営業時間外です。通常の営業時間内におかけ直しください。営業時間は…

11. 通話を終了する時のフレーズ

意味
Okay, talk to you soon.かしこまりました。またお話ししましょう。
Thank you for your time. Have a nice day.お時間をありがとうございました。良い一日を。
Thanks for calling. Bye for now.お電話ありがとうございます。それではまた。
Yes, I’ll talk to you again soon. Bye.はい、またすぐにお話ししましょう。さようなら。
Sorry so much. I have another call coming through. I better run.申し訳ありません。別の電話がかかってきましたので、失礼いたします。
I look forward to hearing from you soon.すぐにご連絡いただけることを楽しみにしています。
I hope to speak with you again soon.またお話しできることを楽しみにしています。
If you have any further questions, please do not hesitate to contact us.さらに質問がございましたら、どうぞお気軽にお問い合わせください。

II. 電話でのコミュニケーションに関する英語フレーズ

日常の電話でのコミュニケーションややり取りにおいて、次の一般的な単語やフレーズに注意する必要があります:

語彙意味例文
Break up別れるI couldn’t understand her message because the call suddenly broke up and the signal was lost. (彼女のメッセージが理解できませんでした。なぜなら、通話が突然途切れ、信号が失われたからです。)
Phone in電話をかけるDon’t forget to phone in early if you’re going to be late for your shift. (シフトに遅れる場合は、早めに電話することを忘れないでください。)
Call back折り返し電話するI missed my friend’s call, so I need to call her back and apologize for not answering. (友人の電話を逃したので、かけ直して答えられなかったことを謝らなければなりません。)
Call about~について電話するI’m calling about the post I saw on your Facebook. (あなたのFacebookで見た投稿についてお電話しています。)
Call up電話をかけるI need to call up my friend to invite her to the party tonight. (今晩のパーティーに招待するために友人に電話する必要があります。)
Hold on/Hold the lineお待ちください/回線を保持するHold on, I’ll be right back with your order. (少々お待ちください。すぐにご注文を持って戻ります。)
The line is busy/engaged回線が混んでいるThe line is busy. Please, call back. (回線が混雑しています。再度おかけください。)
Get back to someone折り返し連絡するMy connection is bad. I’ll get back to you in 5 minutes. (接続が悪いです。5分後にかけ直します。)
Speak upはっきり話すDuring the phone call, don’t hesitate to speak up if you have any concerns or suggestions. (電話中に、心配事や提案があれば遠慮せずに話してください。)
Put through電話をつなぐCan you please put me through your mom? (お母さんに電話をつなげていただけますか?)
No reception電波がないThere is no reception here. (ここには信号がありません。)
Hang up on somebody電話を切るThe customer was so rude that I hung up on him. (顧客が非常に失礼だったので、電話を切りました。)
Take a messageメッセージを預かるCould you take a message and ask them to call me back? (メッセージを受け取って、かけ直すように伝えてもらえますか?)
Leave a messageメッセージを残すCould you please leave a message for me if I’m not available? (私がいないときにメッセージを残していただけますか?)

これらのフレーズに加えて、電話での英会話に関する語彙を増やすために、MochiVocabアプリの語彙ライブラリを参考にすることができます。

MochiVocabは、さまざまなテーマやレベルに応じた語彙コースを提供しており、学習者の多様なニーズに応えます。語彙はフラッシュカード形式で提示され、イラストが添付されています。各フラッシュカードには、英語の語彙、ベトナム語の意味、発音記号、サンプル発音(音声)、および例文が含まれています。

MochiVocabの際立った特徴は、「ゴールデンタイム」と「5つの語彙レベル」です。

  • 「ゴールデンタイム」は、間隔反復法(spaced repetition)に基づいて構築されています。具体的には、アプリは最適な復習時期を自動的に計算し、通知してくれます。これにより、効率的に語彙を記憶し、学習に費やす時間を節約できます。
  • あなたが学習した語彙は、新しく学習したものから深く記憶したものまで、5つの記憶レベルに従って整理されます。そのため、記憶に苦労している語彙に集中して復習するだけでよく、時間を節約しながら効果的に復習できます。

app mochivocab
mochivocab janpanese
mochivocab janpanese

この記事では、電話での一般的な英語の会話例を紹介しました。このスキルは職場環境で重要な役割を果たし、パートナー、顧客、または社内の各部門との情報交換を効果的に行うのに役立ちます。これらの例文が、日常の会話や仕事でのコミュニケーションにおいて、あなたの自信を高める手助けとなることを願っています。