ภาษาอังกฤษขั้นพื้นฐาน

I miss you คืออะไร? แนะนำ 30 วิธีบอกคิดถึงเป็นภาษาอังกฤษ

เพื่อแสดงความคิดถึงใครสักคนในภาษาอังกฤษ คุณสามารถพูดว่า “I miss you” แต่ความจริงแล้วมันไม่ได้มีแค่เพียงวิธีนี้ หากคุณกำลังมองหาประโยคที่น่ารักเพื่อส่งมอบความคิดถึง ลองดู 30 วิธีที่ MochiMochi แนะนำในบทความนี้เลย!

I. I miss you คืออะไร?

“I miss you” มีความหมายว่า “ฉันคิดถึงคุณ” คำพูดนี้ใช้แสดงความรักและความคิดถึงต่อคนที่คุณรักหรือคนที่คุณเคารพรัก ขึ้นอยู่กับบริบทของการสื่อสาร คำพูดนี้สามารถมีความหมายลึกซึ้งมากขึ้น เช่น การแสดงความรัก ความรู้สึกว่างเปล่าเมื่อไม่ได้อยู่ใกล้ใครบางคน

คำว่า “I miss you” ใช้ในหลายสถานการณ์ สำหรับหลายกลุ่มเป้าหมายในความสัมพันธ์ที่แตกต่างกัน:

สำหรับคนในครอบครัว: แสดงความคิดถึงอย่างลึกซึ้ง ความรักในครอบครัว และความปรารถนาที่จะกลับมาพบกันอีกครั้ง

สำหรับคนรัก: แสดงความรู้สึก ความคิดถึง ให้คนรักของคุณรู้ว่าคุณคิดถึงพวกเขาอยู่เสมอ ความรักของคุณต่อพวกเขาไม่มีวันเปลี่ยนแปลง

สำหรับเพื่อนหรือความสัมพันธ์รอบตัว: แสดงความชื่นชมที่คุณมีต่อพวกเขา และแสดงว่าคุณให้ความสำคัญกับความสัมพันธ์ที่ดีระหว่างคุณกับพวกเขา

เมื่อใช้ในปัจจุบัน “I miss you” แสดงถึงความคิดถึงและความรู้สึกว่างเปล่าเมื่อไม่ได้อยู่กับใครบางคน แต่เมื่อเปลี่ยนคำนี้เป็นอดีต “I missed you” หมายถึง “ฉันพลาดคุณ” คำพูดนี้แสดงถึงความเสียใจและการรำลึกถึงความทรงจำที่ผ่านมา แสดงถึงความโหยหาที่ได้พลาดใครบางคนไป


II. ประโยคบางประโยคที่ใช้คู่กับ “Miss you”

คำว่า “I miss you” ไม่ได้เป็นเพียงประโยคเดี่ยวที่ใช้แยกกัน แต่คุณยังสามารถนำคำนี้ไปใช้ร่วมกับประโยคหรือคำอื่น ๆ เพื่อสร้างประโยคใหม่ ที่แสดงความคิดถึงในหลายรูปแบบ ระดับ และใช้ได้หลายสถานการณ์ คุณสามารถดูตัวอย่างประโยคและคำต่อไปนี้:

Miss you like crazy

ความหมาย: คิดถึงคุณมากมาย

ประโยคนี้มักใช้ในรูปแบบการพูดที่ไม่เป็นทางการ แสดงถึงความรู้สึกคิดถึงอย่างรุนแรงและลึกซึ้งต่อใครบางคน

ตัวอย่าง: Hey, I’m missing you like crazy. Can’t wait to see you again. (เฮ้ ฉันคิดถึงคุณมาก รอไม่ไหวแล้วที่จะเจอคุณอีกครั้ง)

Miss you dearly

ความหมาย: คิดถึงคุณอย่างลึกซึ้ง

ประโยคนี้ใช้เพื่อแสดงความรู้สึกและความคิดถึงอย่างลึกซึ้งต่อคนรัก ครอบครัว และคนที่เรารักและสนิทสนม

ตัวอย่าง: I’ve been thinking about you a lot lately. I miss you dearly. (ช่วงนี้ฉันคิดถึงคุณมาก คิดถึงคุณอย่างลึกซึ้ง)

Miss you loads

ความหมาย: คิดถึงคุณมากมาย

ประโยคนี้แสดงถึงระดับของความคิดถึงที่ลึกซึ้ง เน้นถึงความรู้สึกว่างเปล่าและความต้องการที่จะพบใครสักคน

ตัวอย่าง: It’s been too long since we’ve seen each other. I miss you loads. (มันนานเกินไปแล้วที่เราไม่ได้เจอกัน ฉันคิดถึงคุณมากมาย)

Miss you terribly

ความหมาย: คิดถึงคุณอย่างมาก

คำว่า “Terrible” ในประโยคนี้ยิ่งเน้นความรู้สึกคิดถึง ทำให้ประโยคมีความหมายที่แข็งแรงมากกว่า “I miss you”

ตัวอย่าง: I miss you terribly! When are you coming back? (ฉันคิดถึงคุณอย่างมาก! คุณจะกลับมาเมื่อไหร่?)

Miss you every moment

ความหมาย: คิดถึงคุณทุกช่วงเวลา

นี่เป็นวิธีการแสดงความคิดถึงต่อใครบางคนอย่างซื่อสัตย์และลึกซึ้ง แสดงว่าผู้พูดคิดถึงคู่สนทนาในทุกๆ ช่วงเวลา

ตัวอย่าง: It feels like forever since I last saw you. I miss you every moment. (รู้สึกเหมือนมันเป็นเวลานานมากแล้วตั้งแต่ครั้งสุดท้ายที่เราเจอกัน ฉันคิดถึงคุณทุกช่วงเวลา)

I miss you a lot

ความหมาย: ฉันคิดถึงคุณมาก

ประโยคนี้ใช้กันอย่างแพร่หลายในชีวิตประจำวันเพื่อแสดงความคิดถึงใครบางคนอย่างมาก คำว่า “a lot” ที่ท้ายประโยคยิ่งเน้นระดับความรู้สึกในประโยค

ตัวอย่าง: I’ve been thinking about you all day. I miss you a lot. (ฉันคิดถึงคุณทั้งวัน ฉันคิดถึงคุณมาก)

I miss you so bad

ความหมาย: ฉันคิดถึงคุณมาก (ในลักษณะที่รุนแรงกว่า)

ประโยคนี้มีความหมายคล้ายกับ “I miss you so much” แต่แสดงถึงความคิดถึงอย่างรุนแรงกว่า และมีความรู้สึกต้องการอย่างแรงกล้าที่จะพบใครบางคน ประโยคนี้มักใช้ในการพูด

ตัวอย่าง: I miss you so bad. Let’s hang out soon! (ฉันคิดถึงคุณมาก เรามาเจอกันเร็วๆ นี้นะ!)

I’m so freaking missing you

ความหมาย: ฉันคิดถึงคุณมาก (ในตอนนี้)

ประโยคนี้แสดงความคิดถึงที่กำลังเกิดขึ้นในขณะนั้น คำว่า “freaking” เป็นคำแสลงที่มีความหมายเหมือนกับคำว่า “very” ใช้เพื่อเน้นความรู้สึกในประโยค

ตัวอย่าง: I’m so freaking missing you. I hope we can meet. (ฉันคิดถึงคุณมาก ฉันหวังว่าเราจะได้พบกัน)

I will miss you so much

ความหมาย: ฉันจะคิดถึงคุณมาก

ประโยคนี้มักใช้ในรูปแบบอนาคต แสดงถึงความคิดถึงอย่างลึกซึ้งเมื่อกำลังจะต้องแยกจากคนที่เรารัก แสดงถึงความห่วงใยและความต้องการที่จะพบกันอีกครั้ง

ตัวอย่าง: You’re gonna leave, right? I will miss you so much. (คุณกำลังจะไปใช่ไหม? ฉันจะคิดถึงคุณมาก)

I miss you all the time

ความหมาย: ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา

“All the time” แสดงถึงเวลาทั้งหมด ความเป็นสิ่งสัมบูรณ์ของเวลา วิธีพูดนี้แสดงถึงความคิดถึงที่ไม่หยุดยั้งสำหรับคู่สนทนาและความต้องการที่จะพบกันอีกครั้ง

ตัวอย่าง: I can’t stop thinking about you. I miss you all the time. (ฉันไม่สามารถหยุดคิดถึงคุณได้ ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา)

I miss you to the moon and back

ความหมาย: ฉันคิดถึงคุณมาก

ประโยคนี้แสดงถึงความคิดถึงอย่างมากมาย เกินกว่าความระยะห่าง แม้กระทั่งระยะห่างไกลอย่างจากโลกถึงดวงจันทร์และกลับมา นอกจากแสดงถึงความคิดถึงแล้ว ประโยคนี้ยังมีนัยยะถึงความรักลึกซึ้งและการให้คุณค่ากับคู่สนทนา

ตัวอย่าง: I miss you to the moon and back, Mom. (ฉันคิดถึงแม่มาก)


III. ประโยคภาษาอังกฤษที่แสดงความคิดถึงแทน “I miss you”

ความคิดถึงเป็นความรู้สึก เป็นความรักที่มีให้กับคนที่เรารัก ครอบครัว เพื่อน และคนรัก นอกจากการพูดว่า “I miss you” คุณยังสามารถใช้วิธีอื่นๆ ต่อไปนี้ได้:

ประโยคความหมาย
I miss your smile/laugh/touch.ฉันคิดถึงรอยยิ้ม/เสียงหัวเราะ/การสัมผัสของคุณ
I would like to be with you again.ฉันอยากอยู่กับคุณอีกครั้ง
I can’t stop thinking about you.ฉันไม่สามารถหยุดคิดถึงคุณได้
I wish you were here.ฉันหวังว่าคุณจะอยู่ที่นี่
I can’t wait to talk to you again.ฉันอดใจรอไม่ไหวที่จะคุยกับคุณอีกครั้ง
I hope I can see you again.ฉันหวังว่าจะได้พบคุณอีกครั้ง
I look forward to seeing you again.ฉันรอคอยที่จะได้พบคุณอีกครั้ง
I can’t work because all I do is think of you.ฉันไม่สามารถทำงานได้เพราะทั้งหมดที่ฉันทำคือคิดถึงคุณ
Your presence makes me a happy person.การมีคุณอยู่ทำให้ฉันเป็นคนที่มีความสุข
I long for you every day.ฉันคิดถึงคุณทุกวัน
I yearn for you.ฉันปรารถนาคุณ
I’m counting down the days to see you.ฉันกำลังนับถอยหลังวันที่จะได้พบคุณ
The world is not the same when you are away.โลกไม่เหมือนเดิมเมื่อคุณไม่อยู่
Can’t breathe without you.ฉันไม่สามารถหายใจได้เมื่อไม่มีคุณ
You crossed my mind.คุณแว่บเข้ามาในความคิดของฉัน
My life is meaningless without you.ชีวิตของฉันไม่มีความหมายหากไม่มีคุณ
You have been running through my head all night.คุณวนเวียนอยู่ในหัวของฉันทั้งคืน
I smile when I think of the time we spent together.ฉันยิ้มทุกครั้งที่นึกถึงเวลาที่เราอยู่ด้วยกัน
I’m incomplete without you.ฉันไม่สมบูรณ์เมื่อไม่มีคุณ
I want you here with me now.ฉันอยากให้คุณอยู่ที่นี่กับฉันตอนนี้
When can I see you again?เมื่อไหร่ฉันจะได้พบคุณอีกครั้ง
You’ve been on my mind.คุณอยู่ในความคิดของฉัน
I think of you day and night.ฉันคิดถึงคุณทั้งวันทั้งคืน
You occupy my thoughts.คุณครอบครองความคิดของฉัน
I have been thinking of you so much that I can’t sleep.ฉันคิดถึงคุณมากจนไม่สามารถนอนหลับได้
I’m counting the days until I see you again.ฉันกำลังนับวันจนกว่าจะได้พบคุณอีกครั้ง
I feel sad without you.ฉันรู้สึกเศร้าเมื่อไม่มีคุณ
Counting down the days until we can be together.กำลังนับถอยหลังวันที่เราจะได้อยู่ด้วยกัน
It made me smile when I was thinking about you.ฉันยิ้มทุกครั้งที่นึกถึงคุณ
There’s an empty space in my heart that only you can fill.มีช่องว่างในใจของฉันที่มีเพียงคุณเท่านั้นที่เติมเต็มได้
Every second without you feels like an hour.ทุกวินาทีที่ไม่มีคุณรู้สึกเหมือนชั่วโมง
I feel like a piece of me is missing without you.ฉันรู้สึกเหมือนบางส่วนของฉันหายไปเมื่อไม่มีคุณ

ตัวอย่างเหล่านี้เป็นเพียงบางส่วนของประโยคที่ใช้ในการแสดงความคิดถึงที่คุณสามารถพบเจอได้เมื่อสนทนา ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ต่างๆ คุณสามารถสร้างประโยคใหม่ๆ มากมายเพื่อแสดงความคิดถึงของคุณได้อย่างหลากหลาย เพื่อให้ทำเช่นนั้นได้ การเตรียมคำศัพท์ที่หลากหลายและมากมายเป็นสิ่งจำเป็นอย่างมาก หากต้องการเพิ่มพูนคำศัพท์ของตนเองอย่างรวดเร็ว คุณสามารถใช้แหล่งข้อมูลคำศัพท์ที่หลากหลายจาก MochiVocab ได้

MochiVocab มีคอร์สเรียนคำศัพท์มากมายในหลายหัวข้อ คำศัพท์จะถูกนำเสนอในรูปแบบแฟลชการ์ดพร้อมภาพประกอบ แต่ละแฟลชการ์ดประกอบด้วยคำศัพท์ภาษาอังกฤษ, ความหมายภาษาไทย, การสะกดคำ, วิธีการออกเสียงตัวอย่าง (เสียงออกเสียง) และประโยคตัวอย่าง

นอกจากนี้ MochiVocab ยังมีฟีเจอร์พิเศษสองฟีเจอร์ที่ทำให้การเรียนรู้คำศัพท์ของคุณง่ายขึ้นมาก:

ช่วงเวลาทอง: นี่คือฟีเจอร์ที่พัฒนาขึ้นตามวิธีการเรียนแบบทบทวนที่มีช่วงเว้นระยะ (spaced repetition) โดย MochiVocab จะคำนวณและแจ้งเตือนเวลาที่สมองของคุณกำลังจะลืมคำศัพท์เพื่อเตือนให้คุณทบทวน นี่เป็นช่วงเวลาที่ได้รับการพิสูจน์ทางวิทยาศาสตร์แล้วว่าจะช่วยเพิ่มประสิทธิภาพในการจดจำได้หลายเท่า 5 ระดับคำศัพท์: คำศัพท์ที่คุณได้เรียนจะถูกจัดเรียงตาม 5 ระดับ ตั้งแต่เพิ่งเรียนรู้จนถึงจำได้ดี ตามนี้ MochiVocab จะจัดตารางการทบทวนคำถามให้เหมาะสม ด้วยวิธีนี้ คุณสามารถติดตามความคืบหน้าในการเรียนและทบทวนอย่างมีประสิทธิภาพ

mochivocab
mochi 5 level
mochi notification

V. การแยกแยะ “Miss” และ “Remember” ในภาษาอังกฤษ

แน่นอนว่าในกระบวนการเรียนภาษาอังกฤษ คุณอาจพบว่ามีหลายสถานการณ์ที่ “Remember” และ “Miss” ทั้งสองคำแปลว่า “จำ” ในภาษาไทย ทั้งสองคำนี้เกี่ยวข้องกับการจำหรือการคิดถึงบางสิ่งในอดีต อย่างไรก็ตาม ทั้งสองคำนี้ใช้เพื่อวัตถุประสงค์ที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง

“Miss” มักใช้เพื่อแสดงความรู้สึกคิดถึง ปรารถนาเกี่ยวกับคนหรือสิ่งที่เคยมีหรือกำลังขาดหายไป มันมีการแสดงอารมณ์มากกว่าและมักจะมาพร้อมกับความรู้สึกเศร้าเหงา

“Remember” ใช้เพื่อแสดงการกระทำของการจำ การจดจำข้อมูล เหตุการณ์ หรือประสบการณ์บางอย่าง มันมุ่งเน้นที่ความสามารถในการจดจำของมนุษย์และมักจะไม่มีความรู้สึกทางอารมณ์แรงเท่า “miss”

ตัวอย่าง:

  • I remember when I first met you. (ฉันจำได้เมื่อครั้งแรกที่พบคุณ)
  • I miss the feeling of being on vacation. (ฉันคิดถึงความรู้สึกของการไปพักผ่อน)

ข้อสังเกต:

“Miss” มักจะตามด้วยคำนามที่บ่งบอกถึงคนหรือสิ่งของ

“Remember” สามารถตามด้วยกริยารูปพื้นฐาน (remember + to V) หรือกริยาเติม -ing (remember + V-ing)

บทความข้างต้นได้ให้ความรู้ที่จำเป็นเกี่ยวกับประโยค “I miss you” และรวมถึงประโยคที่ใช้บ่อยในการแสดงความคิดถึงในภาษาอังกฤษ อย่าลืมติดตาม MochiMochi เพื่ออัปเดตความรู้ที่น่าสนใจเพิ่มเติมนะ!